分類 十九世紀

「自由而孤獨」(Frei aber einsam),或「自由而歡愉」(Frei aber froh)? 布拉姆斯的《第三號交響曲》

前言 「自由而孤獨」,那是布拉姆斯好友、小提琴家姚阿幸(Joseph Joachim)的座右銘;布拉姆斯把它稍微修改一下,就成為他自己的銘言 – 「自由而歡愉」。無論是那一句,都頗令人嚮往。昨…

閱讀全文「自由而孤獨」(Frei aber einsam),或「自由而歡愉」(Frei aber froh)? 布拉姆斯的《第三號交響曲》

貝多芬、葛令卡序曲、德弗札克交響曲、拉赫曼尼諾夫鋼琴協奏曲的樂曲解說

前言 前幾天的1月18日,鋼琴家波哥雷里奇與長榮交響樂團的合作,全場的曲目為:貝多芬的《費岱里奧序曲》,拉赫曼尼諾夫的《第二號鋼琴協奏曲》,以及德弗札克的《新世界交響曲》。一個多月前…

閱讀全文貝多芬、葛令卡序曲、德弗札克交響曲、拉赫曼尼諾夫鋼琴協奏曲的樂曲解說

法朗克(César Franck)「小提琴奏鳴曲」、「小提琴與鋼琴奏鳴曲」,或「鋼琴與小提琴奏鳴曲」?

熱門的法朗克器樂奏鳴曲,該如何稱呼? 最近,有幾位小提琴家,陸續演出了幾場「小提琴獨奏會」,從二月初的列賓,一直到明天3月3日晚上的凡格羅夫。碰巧的是,這三、四場演出的節目裡,都有比…

閱讀全文法朗克(César Franck)「小提琴奏鳴曲」、「小提琴與鋼琴奏鳴曲」,或「鋼琴與小提琴奏鳴曲」?

蕭頌:《D大調為鋼琴、小提琴,與弦樂四重奏的合奏曲》(作品 21)E. Chausson: Concert pour piano, violon et quatuor à cordes en ré majeur (op. 21)

蕭頌:《D大調為鋼琴、小提琴,與弦樂四重奏的合奏曲》曲目原文中Concert的譯名困惑 由於「克里蒙納四重奏團」將在2月6日演出以上這首室內樂,從過年之前,FB上有幾位樂友們,已開始談論此曲。…

閱讀全文蕭頌:《D大調為鋼琴、小提琴,與弦樂四重奏的合奏曲》(作品 21)E. Chausson: Concert pour piano, violon et quatuor à cordes en ré majeur (op. 21)
主機服務:金城事務所